Salmeboka på mobilen

salmeboka på mobilen

Salmeboka på mobil og nettbrett er en knakende god idé. Men holder salmebokappen til Eide forlag hva den lover? Du kan ihvertfall ikke ta den med deg på bussen – heller ikke i kirka for den saks skyld.

Som gateprest har digitale verktøy på mobil eller lesebrett vært en velsignelse. Ikke minst gjelder det Bibelen. Før hadde jeg bare plass til Det nye testamentet i jakkelomma, nå kan jeg ha med meg ikke bare hele Bibelen, men også Bibelen på engelsk og Det nye testamentet på gresk. Siden de er lastet ned på mobilen, er de tilgjengelig uavhengig av nettdekning. Det betyr at jeg kan jobbe med bibeltekster på trikken, eller bare lese når jeg trenger litt påfyll.

Derfor ble jeg veldig glad når jeg så Salmebok appen til Eide forlag og slo til på en måneds gratisabbonement på Norsk Salmebok-appen. Siden har jeg betalt 19 kroner i måneden. Jeg hadde foretrukket og kjøpe den en gang for alle, slik jeg har gjort med biblene. Det skal ikke mange årene til før dette blir vesentlig dyrere enn papirutgaven. Forlagets argument at folk som egentlig ikke er interessert i hele salmeboka, men trenger den i forbindelse med for eksempel bryllup eller begravelse, da ikke behøver å betale mer enn 19 kroner den måneden de trenger den. Greit nok.

Alle salmene er innspilt

Norsk salmebok-app inneholder tekst og melodi til alle salmene i Norsk Salmebok, inkludert de liturgiske leddene. Papirutgaven av Norsk Salmebok inneholder også  Norsk bønnebok, med den er ikke inkludert i appen. Men salmeappen har et stort fortrinn: alle melodiene og tekstene er spilt inn, med profesjonelle kvinnelige og mannlige stemmer akkompagnert av orgel eller piano. Man kan også velge bort sangen og synge selv til akkompagnementet. Slik kan folk som ikke kan noter bli kjent med salmene. Man kunne ha valgt en syntetisk løsning som krever mindre lagringsplass, slik enkelte andre digitale salmeressurser har gjort, men det låter grusomt og får heller ikke med sangen. Et stort pluss til Eide forlag som har satset på kvalitet i lyd. Bare rart at vi ikke får vite hvem som synger og spiller.

En annen ting appen har, er mulighet for å søke på enkeltord og finne alle salmer som for eksempel inneholder ordet håp, eller by, eller flyktning. Det skulle forsåvidt bare mangle i en digital versjon, men er en veldig nyttig egenskap i forhold til papirutgaven som gjør det lettere å arbeide tematisk med salmene. Den har også en funksjon de en kan legge favorittsalmer i en egen liste, som gjør det enkelt å finne fram til salmer en bruker ofte.

Lite brukervennlig

Men hvordan er det å bruke salmeappen, bla i den finne frem, lese og synge fra den? Her opplever jeg at det er et stort forbedringspotensial. Designen fremstår tung og lite intuitiv. Menysiden har flere menyelementer som gjelder programvare og rettigheter enn selve salmeboka:

Navigeringsvinduet i Norsk Salmebok app

 

Det er lite ved denne siden som minner om salmebok, og selv med veiledningen tar det tid før man skjønner hvordan man skal finne frem.Det hadde vært langt mer brukervennlig å fremme bruksfunksjoner som søk, favoritter, innholdsoversikt, mens  alt som har med programvaren å gjøre ble samlet i et mindre punkt. De mest brukte funksjonene burde også plasseres nederst på skjermen der de er bedre tilgjengelig for fingrene.

Etter hvert som man blir kjent med appen, kan man lage en favorittliste og klikke rett på de salmene man ønsker:

Liste over favoritter, der hver salme har et eget ikon

Når du klikker på den salmen du skal til, kommer du ikke rett til salmen, men til en side som forteller hvem som har laget den og hvem som har rettighetene. Som komponist verdsetter jeg fokus på rettigheter, men dette kunne vært integrert i selve salmeoppslaget.

Ved neste klikk kommer man så til første vers av salmen. Med pilene nederst navigerer man videre i teksten. Det minner mye om en PowerPoint presentasjon, og det er ikke mye typografisk finesse i oppslaget. Fotoillustrasjonen i topp og bunn av bildet virker forstyrrende. På toppen er avspilleren. Ved å klikke på høyre pil kan man spille av kun akkompagnementet.

Første vers av Bortom tid og rom og tanke

 

Ved å krysse av for vis noter, kommer notebildet fram. Notebildene er stort sett ganske gode, bortsett fra litt krønsj her og der. Men jeg lurer på, hvorfor i all verden er de ikke besifret? Besifring savner jeg også i papirutgaven. 

Alt i alt synes jeg appen er ganske tungrodd, vanskelig å finne frem i.
Men det er ikke det værste. …

HÆ??!! Ikke koblet til internett??

For å bruke appen må du være kobla til intetnett, ellers får du denne triste beskjeden:  

Det er rett og slett uholdbart. Hele poenget med å ha salmebok på mobile enheter forsvinner jo hvis du ikke kan ha den med ut døra! På mobilen kan jeg riktignok bruke mobilt nett og svi av både nedlastingsbytes og batteritid. Men det burde være helt unødvendig. Jeg skjønner at den innspilte musikken tar mye lagringsplass. Men noter og tekst kunne ha vært tilgjengelig offline, og musikken en tilleggstjeneste på nett.

Salmeboka på mobilen. en oppsummering

Appen er i sin nåværende form ubrukelig med en gang du beveger deg utendørs. Derfor lurer jeg på om Eide forlag overhode har gjort seg noen tanker om hvordan denne salmeboka kan brukes og av hvem? Kanskje har bryllupsfolk og andre som trenger den i en kort periode nytte av den, men som brukssalmebok fungerer den dårlig. Jeg håper Eide forlag jobber videre med denne appen, så jeg en dag kan ta den med meg ut i skauen, på tbanen eller i kirka – slik jeg nå gjør med Bibelen i mange varianter.

Dette blogginnlegget er skrevet på buss og tbane til og fra jobb, offline. Men salmebokappen måtte jeg altså vente med å bruke til jeg kom på kontoret.

Les mer
Salmebok-appen. Presentasjon på Norsk Salmeboks hjemmeside
Norsk Salmebok. Hjemmesiden til Norsk salmebok, med salmetips, salmeblogg og mange nyttige salmeressurser

 

6 thoughts on “Salmeboka på mobilen

  1. Salmeboken på mobilen
    Det er veldig nyttig for forlaget med tilbakemeldinger. Jeg vil også takke for at Carl Petter her har tatt seg tid til å grundig sette seg inn i mobilappen.
    Det å lage en første app for Norsk salmebok har vært utfordrende, og det har vart mange vurderinger som har blitt gjort i forlaget i forhold til denne.
    Jeg vil her peke på noen saker som Carl Petter nevner.

    Offline innhold
    Jeg er helt enig i at noen av appens funksjoner bør kunne brukes off line. I tillegg til at innspillingene blir for tunge for å bruke off line, så tror jeg også notebildene vil bli det. Derimot teksten ønsker også jeg kunne vart brukt off line, og det skal jeg ta med i vurdering til en senere versjon. Det tror jeg også hadde vært et stort pre for appen.

    Abonnement
    Det å jemføre prisen på en app med salmeboken kan vi ikke gjøre. Appen er så mye mer, innspillinger (som forbedres kontinuerlig), videre utvikling, vedlikehold, support og nye salmer som kommer fra Kirkerådet og skal inn. Derav er dette fastsatt som et abonnement.

    Hvem medvirker
    Dette skal vi selvsagt få lagt inn ved neste oppdatering. Det er bare en glipp, og skulle selvsagt vært der. Takk for påminnelsen.

    Første oppslag på salmen
    Dette er valgt veldig bevisst. Vi mente og mener fortsatt at dette er en langt bedre løsning enn å sette all denne informasjon inn under første vers og i notene. Noe som absolutt vil virke nok så rotet og forvirrende.

    Besifring
    Da jeg selv er musiker, så kan jeg være enig i at besifring godt kunne stått i denne utgave. Når det er sagt er ikke denne utgave tenkt for musikere. Vi lanserer om ca en måned Besifringssalmeboken, med all tekst for “hvermansen” – og da vil alle musikere få tilgang til å abonnere på denne fra gudstjeneste.no

    Så litt til slutt.
    Som sagt så setter vi veldig pris på tilbakemeldinger, og disse går oss ikke forbi. Men vil absolutt bli vurdert innfør neste versjon. Takk!

    Jan Stefan Bengtsson
    Forlagssjef

    Eide forlag AS

    1. Hei, Jan Stefan. Takk for grundig svar. Først vil jeg si takk for at dere har laget en salmeboksapp. Også takk for at dere planlegger å videreutvikle den. Jeg skrev dette blogginnlegget fordi jeg ikke fant andre grundige gjennomganger av appen og ville dele min brukeropplevelse. Som prest og musiker er salmeboka en viktig del av mitt liv, men jeg har selvsagt helt andre behov enn for eksempel en som skal finne salmer til et bryllup eller en begravelse. La meg likevel kommentere et par punkter.
      En salmebok på mobilen bør kunne brukes som en vanlig salmebok, for eksempel has med i en kirke eller på hytta. Da er tilgjengelighet uten internett helt grunnleggende. Jeg tror dere kan få til både tekst og noter, slik for eksempel appen Hymnals gjør. Her er notebilde tilgjengelig offline, innspilt musikk tilgjengelig på nett. Her kan man også laste inn flere salmebøker. NNår det gjelder besifring, synes jeg det burde stå i den vanlige salmeboka og i salmebokappen, integrert i notebilde og helt uavhengig om den er tenkt for musikere eller ikke. Mange som bruker salmeboka er ikke musikere, men kan for eksempel spille litt gitar eller piano. Besifring gjør salmeboka til en bruksbok. Selv har jeg over 30 års erfaring med å spille i kirkelige sammenhenger, og har brukt utallige timer på å knote frem brukbare akkorder. Derfor ble jeg så glad når Salmer 97 var besifret. De to besifringsbindene som er gitt ut til Norsk Salmebok 2013 har et uhåndterlig format, og finnes slettes ikke i alle kirker og forsamlingshus. Så her håper jeg virkelig dere vil tenke annerledes i fortsettelsen.
      Når det gjelder designet på mobilappen, la dere gjerne inspirere av siste versjon av BibleOn, der viktige funksjoner er lagt i tommelavstand. Man har også en følelse av å bla i en bibel, og jeg tror det vil være viktig å ha en menyside som ikke fremstår som helt tom, slik salmeappen gjør før man har markert favoritter. Ha gjerne underpunkter som “salmer etter årstid,” salmer til bryllup og gravferd” osv, og personliggjør favoritter ved å kalle det for eksempel “mine favrittsalmer.”
      Siden “avansert søk” er ikke retningsuavhengig, det bør dere også fikse.
      Jeg ønsker dere guds velsignelse i det videre arbeide med både bok og app og ser frem til oppdateringer 🙂

      vennlig hilsen Carl Petter, prest og musiker

      1. Hei.
        Jeg har allerede satt utviklere på saken med offline innhold, og venter svar i neste uke. Jeg er jo helt enig med deg – slik at så blir det. Om notebilder blir med får vi vurdere opp mot tid å laste opp, og kanskje også størrelse. MEN teksten så absolutt.
        Når det gjelder salmeboken og besifring, så er ikke Eide forlag rett adressat. Dette er vedtak på Kirkemøtet og av Kirkerrådet hvordan det utformas. Rent personlig (jeg har fungert som kirkemusiker i DNK i 30 år) så er dette for meg en veldig god løsning. Få besifringsbok som ikke “blar selv” har god lesbarhet og ikke minst så mener jeg at Salmeboken er stor nok som den er! MEN dette er mitt syn. Designet skal vi også se på, og ikke minst det du nevner om tommelavstand.

        Igjen tusen takk for at du tok deg tid til å gjennomgå App´n…

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *